and the largest multidisciplinary translation company in Russia.
*According to the 2016 Language Services Market Report prepared independently by the specialized analytical centre Common Sense Advisory.
from the organization of G8 translations to providing language support to the Universiade in Kazan and Almaty. Our experts have translated hundreds of pages of complex oil and gas documentation for the Sakhalin-2 project, participated in simultaneous interpreting events during Eurovision-2009, and have even made it to the North Pole!
Due to well fine-tuned and organized processes
We receive annual accreditation on international standards. The quality control system allows us to give a lifetime guarantee on the work of our experts.
Alexey Gerin created Russia’s leading translation agency from scratch. In 2004, the first branch was opened in St. Petersburg. In 2007, a representative office was opened in Mykolaiv (Ukraine). A milestone was achieved in 2009 when a branch in Geneva was opened. This was followed by the opening of the second Ukrainian office in Kiev in 2011.
Since 2003, Maxim Gerin has been an active participant of the TransLink team. In 2007, he founded the Ukrainian branch of the agency.
Olga Vinogradova has been living in Switzerland since 1999. In 2001, she graduated from the Academy of Tourism and Hospitality in Geneva. She joined the TransLink team in 2009.
261 Waterloo street #03-32
Waterloo Centre (180261)
+65 8181 77 12
Centre Velka Busines, 7
The Great Strochenovsky Lane
+7 (495) 668-13-78
Citylink Business Centre, 4-6
17-ya Liniya, Vasilyevsky Island,
+7 (812) 309 9253
2, rue Saint-Léger
+41 (22) 310-17-10
81/15 Kosmonavtov St.
+38 (0512) 76-52-74
+38 (0512) 71-41-41
Office 420, 18/7 Kutuzova St.
+38 (044) 369-50-20
+38 (044) 361-56-63
050026, Almalinskiy district,
Gogolya st., 201/92
010005, Otyrar, 15, office 301
The specialists of the company have successfully coped with all the volumes of the required translations. Throughout the entire period of our cooperation, TransLink has proved to be a reliable and responsible partner capable of quickly providing high quality translation services.
The linguistic support of the FISU Executive Committee meeting and the General Assembly was organised and carried out at the highest level thanks to the first-class management and high-quality implementation of the project by TransLink.
The Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Moscow is hereby expressing its gratitude to LLC Translation Agency (TransLink) for the linguistic support it provided at the Luxembourg-European Business Center Forum.
Google Translate (GT) was launched in April 2006 as a statistical machine translation service, which used United Nations and European Parliament documents to collect linguistic data. During translation, it looked for patterns in these documents to help decide what the best translation was. The application now includes more than 100 languages, and is able to translate 37 languages via photo, 32 via voice, and 27 via real-time video. Quite impressive if it weren’t for its downsides.
Localization World is one of the few conferences attended by representatives of major clients of localization services.
Here you could find, for example, heads of localization departments in Oracle, Microsoft, Paypal, King.com, Blizzard, NetApp, GetYour Guide, ESET, Booking.com and other global brands. The 34th LocWorld, held in Barcelona from 14-16 June, was attended by more than 600 delegates, at least a quarter of whom represented client companies.