Today we rank 46th in the world (according to the Language Services Market: 2016 study) and one of the five largest translation agencies in Eastern Europe.
You will be the first
Offices in 5 countries: you request the translation in the evening and receive the finished translation next morning
Organization of events worldwide: we have an interpreter anywhere in the world
Project managers are available 24/7
We can provide any number of simultaneous interpreters even for the large-scale event
Target audience will definitely understand you
Our own database contains 1.5 million unique terms and definitions in 70 languages
Our translation quality is confirmed by the international 17100 LICS certificate
Consultants specialized in your industry and the target country work with your project
Our staff includes native speaking editors residing in Asia, Europe, and the Middle East
No need to worry about the deadlines
Our own translation management system: you will be provided with real time information on the stage of your translation request processing
Our clockwork business processes operate according to ISO 9001
Experience in implementing urgent and complex projects: 50,000 pages in 6 months
The specialists of the company have successfully coped with all the volumes of the required translations. Throughout the entire period of our cooperation, TransLink has proved to be a reliable and responsible partner capable of quickly providing high quality translation services.
The linguistic support of the FISU Executive Committee meeting and the General Assembly was organised and carried out at the highest level thanks to the first-class management and high-quality implementation of the project by TransLink.
The Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Moscow is hereby expressing its gratitude to LLC Translation Agency (TransLink) for the linguistic support it provided at the Luxembourg-European Business Center Forum.
Google Translate (GT) was launched in April 2006 as a statistical machine translation service, which used United Nations and European Parliament documents to collect linguistic data. During translation, it looked for patterns in these documents to help decide what the best translation was. The application now includes more than 100 languages, and is able to translate 37 languages via photo, 32 via voice, and 27 via real-time video. Quite impressive if it weren’t for its downsides.
Localization World is one of the few conferences attended by representatives of major clients of localization services.
Here you could find, for example, heads of localization departments in Oracle, Microsoft, Paypal, King.com, Blizzard, NetApp, GetYour Guide, ESET, Booking.com and other global brands. The 34th LocWorld, held in Barcelona from 14-16 June, was attended by more than 600 delegates, at least a quarter of whom represented client companies.