The information contained in economic documentation constitutes a commercial secret, so national economic giants and federal-level public institutions get their translations of economic documentation from TransLink. Here at TransLink, translation is carried out with “mathematical” correspondence with the original when it comes to quantitative indicators, semantic content and the stylistic rendering of the text.
Here at TransLink, our translators follow the present-day economic processes, understand their essence and, what’s more, they even know how to use the specific economic jargon, which reflects various business nuances and subtleties of business relationships. It is important here to see the situation from within. Economic abbreviations and thematic neologisms may create a real translation problem in conveying their meaning to another language form. Some neologisms are associated with the recent events which have not yet been fully comprehended and analysed. A case in point is the financial crisis which is still affecting the world economy.
When performed by TransLink, the translation of economic articles is an exact copy of what the author of the original text conveys but in a foreign language. Here at TransLink, our translators can always carry out for you a stylistically adequate translation of the following types of economic text:
TransLink carries out economic translations for the leading players in the market. Government entities, foreign and domestic manufacturers, the suppliers of goods and services, and industrial giants get their economic documentation translations of the highest quality at TransLink. TransLink is the “mathematics” of economic translation!
The specialists of the company have successfully coped with all the volumes of the required translations. Throughout the entire period of our cooperation, TransLink has proved to be a reliable and responsible partner capable of quickly providing high quality translation services.
The linguistic support of the FISU Executive Committee meeting and the General Assembly was organised and carried out at the highest level thanks to the first-class management and high-quality implementation of the project by TransLink.
The Embassy of the Grand Duchy of Luxembourg in Moscow is hereby expressing its gratitude to LLC Translation Agency (TransLink) for the linguistic support it provided at the Luxembourg-European Business Center Forum.