Contact Us

Consecutive Interpreting

In consecutive interpreting, the interpreter waits until the source-language speaker pauses, and then translates what has just been said.

This type of interpreting is most often used in meetings with foreign partners, during speeches at congresses and forums, and in presentations, exhibitions, business negotiations and video conferences where the audience is small in number and  where simultaneous interpreting is not appropriate.

In order to cope with the daunting task of consecutive interpreting, interpreters must not only possess excellent knowledge of the language and etiquette, have high stress tolerance and a broad outlook, but also have a well-trained memory, allowing them to retain exactly what the speaker has said- which can be a large amount of information.

Our interpreters are exactly what you need!

Consecutive interpreting services

TransLink Translation Agency offers consecutive interpreting services for:

  • business meetings and negotiations;
  • telephone conversations and teleconferences;
  • excursions;
  • public events (briefings, conferences, seminars, congresses, press-conferences, etc.)

Prices of Consecutive Interpreting

You can use our Cost Calculator service to find out more about the cost of this service. (It will provide you with the approximate price. The final price of this translation service depends on the length of the events, the topic of the meeting, and the location.) Alternatively, you can find out the exact price, including all the details, by contacting one of our managers. To do so, fill out an application form on our site.

Professional interpreters of the highest level

who have a wealth of experience of working at events of different levels, complexity, and scale.

In order to cope with the daunting task of consecutive interpreting, interpreters must not only possess excellent knowledge of the language and etiquette, have high stress tolerance and a broad outlook, but also have a well-trained memory, allowing them to retain large amounts of text of the speaker's speech.